ferest.blogg.se

Monster girl quest paradox translation patch wrong version
Monster girl quest paradox translation patch wrong version






  1. #Monster girl quest paradox translation patch wrong version Patch#
  2. #Monster girl quest paradox translation patch wrong version portable#
  3. #Monster girl quest paradox translation patch wrong version Pc#
  4. #Monster girl quest paradox translation patch wrong version ps3#

Mana Khemia 2: Ochita Gakuen to Renkinjutsushi Tachi Portable+.There's an additional from another author in this post (see for further details) with some corrections in the text. Gundam NEXT PLUS / Mobile Suit Gundam: Gundam vs. Team/Lead: Kidou Senshi Gundam: Gundam vs. Kidou Senshi Gundam AGE: Cosmic Drive (& Universe Accel) / Mobile Suit Gundam AGE: Cosmic Drive (& Universe Accel).Those interested can continue the project with the help of the following thread author: LinkĮnhanced 3DS port localized by Nintendo as Little Battlers eXperience (which means no PSP/Vita localizations for either this or the two sequels W/Wars)

#Monster girl quest paradox translation patch wrong version Patch#

Has an almost complete translation patch released, missing some polish. Permanent Hiatus, no more releases comingĬanceled due to the unexpected PSP localization. I really advise that those interested should read the blog post AND comments before using it.

  • Yume Miru Kusuri: A Drug That Makes You Dream.
  • Also, a tool is available here (at the bottom) for those willing to translate the story. Last patch is online atm, also the story script repacker tool.

    #Monster girl quest paradox translation patch wrong version portable#

  • Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Portable ga Tsuzuku Wake ga Nai.
  • Next one previously scheduled for December.
  • Mahou Shoujo Madoka Magica Portable / Puella Magi Madoka Magica Portable.
  • THE SHINY FESTA: Melodic Disc / THE SHINY FESTA: Groovy Tune.
  • THE SHINY FESTA: Rhythmic Record / THE SHINY FESTA: Funky Note.
  • THE SHINY FESTA: Harmonic Score / THE SHINY FESTA: Honey Sound.
  • monster girl quest paradox translation patch wrong version

    The SP: Wandering Starĩ2%~ translated (not counting emails).| Linkġ00% translated (not counting emails). | Link / WikispacesĦ0%~ translated (not counting emails). Has a PS Vita "localization" which is nothing more than a menu translation hack even by bootleg/fan standards. Previously marked as finished, FShadow is now the new leader and is making excellent progress. Blue Roses: Yousei to Aoi Hitomi no Senshitachi.Only some side-content background text is missing. Something between 11% and 98% at the moment The 1.10 patch was released on with lots of fixes. Tokimeki Memorial Girl's Side Premium: 3rd Story.STORM LOVER 快!! 初回生産版 / StormLover Kai!! (Shokai Seisanban).Sound of the Sky: Quintet of Maidens / So-Ra-No-Wo-To: Otome no Gojuusou.

    monster girl quest paradox translation patch wrong version

  • Shinseiki Evangelion: Koutetsu no Girlfriend 2nd / Neon Genesis Evangelion: Girlfriend of Steel 2nd.
  • Senjou no Valkyria 3 / Valkyria Chronicles 3 (& Extra Edition)įor the enhanced "E2" version.
  • Samurai Dou Portable / Way of the Samurai Portable.
  • #Monster girl quest paradox translation patch wrong version Pc#

    Text imported from the also translated PC version.

  • Phantom Kingdom Portable (aka Makai Kingdom: Chronicles of the Sacred for PS2).
  • Just animated area logos translation missing. Help is still welcome looking for bugs, typos, missed text, etc. Team/Lead: imported from the PS2 version, additional translation by Hatsubai for the Bonus chapters.

    #Monster girl quest paradox translation patch wrong version ps3#

    Has a PS3 port/remake announced for localization.

  • Kingdom Hearts: Birth by Sleep (Final Mix)Įnglish text imported from the original KH: BBS and translated exclusive content, with few issues.
  • Half A Minute Hero 2 / Yuusha 30 Second.
  • Fushigi no Dungeon: Fuurai no Shiren 3 Portable / Shiren the Wanderer 3 Portable.
  • Will (?) have official localization on PS Vita PS4/Xbone along with its iOS sequel nobody asked for. Complete translation patch already published, with only minor untranslated graphics still left.Ĭ&D'ed or something due to the patch containing copyrighted content.








    Monster girl quest paradox translation patch wrong version